Resumen de la clase:
Nos hemos dedicado, princcipalmente, a
San Juan de la Cruz y su
¡Oh llama de amor viva! No nos hemos detenido en el
Cántico espiritual, ya que resulta demasiado complejo para un primer contacto con la mística española. Hemos intentado comprender la peculiaridad del misticismo, y a través de Rodríguez de la Flor en (
Barroco: representación e ideología en el mundo hispánico) hemos explorado la interpretación sensual, erótica que se imprimía desde Trento, a través de la forja de un imaginario erótico-santo.
Para ello hemos seguido Barroco (de Rodríguez de la Flor, páginas 355-373)
Sin embargo, también hemos realizado una lectura del poema "a lo divino", resaltando un análisis de sus niveles denotativo, connotativo y simbólico. Hemos atendido no sólo a los elementos que San Juan emplea en lo fónico (como las aliteraciones), sino también en el uso magistral que hace de la voz poética, y en la que se combinan un "yo" (el alma) un "tú" (el amado) y una tercera voz (encarnada en ese inquietante "calor y luz DAN junto a su querido).
Asimismo, hemos repasado nuestra charla acerca de Castillejo y constatado su innovación, desde la métrica tradicional, en el poema: Contra el encarecimiento de las coplas españolas, en el que Castillejo combina las redondillas con versos de pie quebrado.
Ver post anterior.
Las tareas:
La primera es una presentación sobre la
Canción V de Garcilaso, en comparación con
la parodia hecha por Acuña. La tesis en que se ha decidido centrar esta presentación colaborativa (finalmente, en google docs, debido a la inestabilidad de wiggio), versa sobre una polémica: la de si debemos interpretar el poema original y su parodia como textos independientes, o si debemos atenernos a lo
establecido por la crítica, ya que se parte de la idea de que la parodia hecha por Acuña iba dirigida, no a Garcilaso, sino al traductor del Orlando Furioso (Urrea), a pesar de que la documentación que prueba la amistad entre Garcilaso y Acuña no exista.
La segunda, más simple, es una presentación tipo power point, hecha de manera colaborativa por las estudiantes en LIve-documents, en que se comparan dos poemas: La
Noche oscura de San Juan de la Cruz, y la
Noche Serena de Fray Luis.
Preguntas en el blog del curso y comentarios en la Bitácora:Continuamos con la pregunta acerca del poema
Oh, llama de amor viva y
La gota de rocío de
Silvio Rodríguez, planteada la semana pasada (
véase el post anterior).
Si no dejaste comentarios a tus compañeras, en la Bitácora, debes hacerlo. Revisa las instrucciones específicas para esta tarea en el
post anterior.
Nuevas tareas:
Actividad en Twitter
Vamos a escribir un soneto en
twitter, colaborativamente.
Lecturas
Lecturas: Esta semana tenemos
2 lecturas: el capítulo de Ignacio Díez Fernández y un poema erótico de Siglos de Oro.
Proyecto
Comprueben las fechas en el calendario. El día 22 las personas que están trabajando en proyectos online, deben presentarnos un resultados mínimos, de acuerdo a la fase de trabajo en la que se encuentran. Las personas que no van a hacer un proyecto online, deben preparar para el día 22 la exposición de su tema para el trabajo escrito. Y acordar una fecha de examen final conmigo.